Xác như ve, trơ như nhộng

Direct English translation

As skinny as a cicada, as shameless as a pupa.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người gầy guộc, tiều tụy đồng thời lợm, trơ trẽn, không còn biết xấu hổ. Thường dùng để chê bai ngoại hình khẳng khiu đi kèm thái độ chai .
English explanation
Describes someone who is extremely thin and haggard, while also being brazen and impervious to shame. It is used disparagingly for a gaunt appearance combined with a thick-skinned attitude.