Xác như ve, trơ như nhộng
Direct English translation
As skinny as a cicada, as shameless as a pupa.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người gầy guộc, tiều tụy và đồng thời lì lợm, trơ trẽn, không còn biết xấu hổ. Thường dùng để chê bai ngoại hình khẳng khiu đi kèm thái độ chai lì.
English explanation
Describes someone who is extremely thin and haggard, while also being brazen and impervious to shame. It is used disparagingly for a gaunt appearance combined with a thick-skinned attitude.